Богатыри в метро: чем удивляет новая отечественная картина

Небольшая, но полная рецензия.
Фото: Кинопоиск

Что будет, если пустить суровых древних воинов покататься в метро? Ответ даёт новая российская кинокартина «Богатыри» (6+), которая совсем недавно вышла на экраны.

Мы посмотрели эту фэнтези-комедию и заявляем: она точно заставит вас улыбнуться. Ведь это целый сказочный микс из былинного прошлого и городского настоящего. Поэтому в нашем обзоре расскажем: при чём тут аниме-тренды, новая киновселенная и почему после сеанса так хочется добавить в речь старорусские слова.

Фабула

Режиссёром стал Павел Воронин — это его пятая кинокартина. Главным аттракционом здесь становится проверка наших предков на прочность чудесами XXI века. Случайный шаг в волшебный портал — и обычный школьник Ваня (Андрей Андреев) оказывается в Древней Руси. Там он встречает двух богатырей: Фёдора (Роман Постовалов) и Ратибора (Роман Курцын). Но времени на знакомство нет: из плена сбежала коварная Гордея (Алёна Михайлова). Теперь им нужно поймать её, пока в «настоящем» ведьма не добралась до спрятанных артефактов. Ведь её цель — разбудить великое зло.

Из дружины в метро

Главный козырь «Богатырей» — это отказ от заезженных шаблонов. Да-да — вы не ослышались. Вместо набивших оскомину каноничных Добрынь и Алёш нам представляют совершенно новых персонажей. Фёдор и Ратибор — абсолютно обычные богатыри. В своём мире они служат в дружине и охраняют темницу с ведьмой. И вот они берут на воспитание мальчика Ваню. И давай его весь фильм наставлять: чтобы он понял, как за себя постоять. Но в мире Вани всё иначе. Тут уже он учит ребят, как пользоваться всякими «волшебными» технологиями. Чего только стоит сцена в метро, где один из богатырей авторитетно заявляет: «Это спуск в преисподнюю, ещё и без пробок»! Или борьба с роботом-пылесосом, окрещённым ими «черепахой бесовской». При этом авторы не боятся балансировать на грани фола, но не впадая при этом в безвкусицу.

Попали из Руси

И вот самый неожиданный ход: до российского кино добрался самый популярный японский аниме-тренд — «исекай» (дословно — другой мир). Всё просто: это когда герой оказывается в чужой реальности. Его так и зовут — «попаданец». В российской литературе такой приём тоже давно знают. Но если японские попаданцы появляются в другом мире магическим способом, то у нас это гости из другого времени. Почему же мы в этом нашли влияние тренда? Кино направлено на подростковую аудиторию. В нём много соответствующих, знакомых молодёжи спецэффектов. Например, Ваня научился колдовать — делать разные синие шары или ставить защиту. Тут уже просто невозможно не провести параллели с японскими мультфильмами, хоть, может быть, этого и не подразумевали создатели кинокартины. Но в рукаве они оставили ещё один козырь, чтобы понравиться молодёжи, — добавили различные сленговые шутки. Правда, это по большей части выглядит неудачно. А вот идея со старорусскими словечками отлично вписывается. Уже выходя из зала, хочется записать себе на случай важных переговоров такие слова, как «пресноплюй», «ну ты и отчеканил» или «не серчай».

Более того, перед нами очевидный первый шаг в новую масштабную киновселенную. Финал прямо заявляет: это лишь завязка, а настоящий злодей всё это время зарождался прямо у зрителей на глазах (кто это — узнаете, посмотрев кинокартину). Тут сразу вспоминаются мультфильмы «Три богатыря» (6+) — их вселенная насчитывает целых 15 выпусков. Так что новой кинокартине есть к чему стремиться.

Читайте также на портале Om1.ru

Арина Барсукова

Все фото: Кинопоиск