По словам сотрудников университета, учебник дает представление о лингвистике жестовых языков как о динамично развивающейся науке, знакомит читателя с основными понятиями и терминологией научного направления, демонстрирует разнообразие невербальных языков мира, их специфику.
Светлана Буркова, доцент кафедры филологии НГТУ (НЭТИ):
— Одна из главных целей учебника — восполнить практически полное отсутствие русскоязычных учебников и пособий по жестовой лингвистике. В нем впервые на русском языке в систематизированном виде рассматриваются основные понятия и термины жестовой лингвистики. Кроме того, в этой книге мы также постарались по возможности полно представить имеющиеся на сегодня сведения о русском жестовом языке. Поэтому она может в числе прочего служить и обзором современных лингвистических исследований РЖЯ.
Учебник предназначен в первую очередь для подготовки переводчиков РЖЯ, которая в настоящее время ведется в двух университетах нашей страны — НГТУ (НЭТИ) и Московском лингвистическом университете, однако он будет интересен и студентам, обучающимся по направлениям «фундаментальная и прикладная лингвистика», «специальное (дефектологическое) образование», профиль «сурдопедагогика».
|
---|
— Учебник будет интересен и самим носителям РЖЯ. Поскольку процессы признания жестовых языков до сих пор сталкиваются с трудностями, благодаря глубоко укоренившимся заблуждениям, свойственным в том числе и многим их носителям, о том, что эти языки не являются «настоящими» языками. Этот учебник повышает престиж РЖЯ в глазах его носителей, позволяет взглянуть на него как на полноправный язык. Примечательно, что в его создании активно принимали участие и носители РЖЯ, — комментирует Светлана Буркова.
Над учебником работал коллектив профессиональных лингвистов, в течение нескольких лет занимающихся исследованиями жестовых языков, преподаватели, переводчики и носители русского жестового языка. Пособие одобрено редакционной коллегией серии «Учебники НГТУ».