Для многих людей школьные воспоминания об уроках английского сугубо негативные. Причина этому — тотальное уныние в плане подачи материала и зачастую нелюбовь учителей к своему делу. Портал Om1.ru взял интервью у учительницы, которая по-настоящему горит и увлекается своей профессией. Ольга Коновалова уже шесть лет преподаёт английский язык в школе. Она ставит своей целью влюблять детей в иностранный язык.
Большое количество детей приходят с запросом «подтянуть английский для того, чтобы получать хорошие отметки в школе». Мое внимание привлекают подростки, которые самостоятельно для себя решили учить язык. Усилия прикладывать приходится в любом случае. Какая бы цель ни стояла у ученика, моя задача — сделать урок эффективным, интересным и морально комфортным. Горящие глаза ребёнка, который делится тем, что применяет полученные знания, невозможно описать.
У меня есть специальное задание на говорение, где ученику нужно ответить на вопрос: «Для чего нужно изучение иностранного языка». Во многих экзаменах есть такое. Каждый раз я отмечаю, как нашим школьникам порой сложно думать над таким вопросом, так как в наших общеобразовательных школах нам не задают подобные вопросы для размышления даже на родном языке.
Мне, конечно, проще назвать все «плюшки» знания языка, так как я изучаю английский уже 20 лет. Каждый раз испытываю дикий восторг от того, что я знаю язык, говорю на нем и понимаю. Показывая и называя примеры использования языка, можно замотивировать. Конечно, многое зависит от возраста, но самый универсальный ответ будет — формат игры и поощрительная система. Довольно забавно наблюдать, как дети порой могут «биться» за конфеты.
|
---|
Фото Inst: @konova1ova |
Не так давно в общеобразовательных школах стали вводить второй иностранный язык. Не могу выделить какой-то один язык, про который дети бы отзывались с положительными эмоциями. Интерес скорее вызывает китайский язык на текущий момент времени.
Здесь я могу определённо без каких-либо сомнений дать ответ «ДА». Так как имею такой опыт. Будучи студенткой, я участвовала в программе Work and travel в США, где я значительно улучшила свои навыки говорения и восприятия языка на слух. И в своих текущих путешествиях я не представляю поездок без английского. Но это никак не отменяет тот факт, что язык можно выучить в пределах России. Сейчас столько источников и материалов для отработки всех сфер языка, что его невозможно не выучить.
Это отличная возможность хотя бы познакомиться с языком, маленькая вероятность, что ребёнок сам захочет изучать испанский, допустим, и будет искать репетитора для этого. Я рада за детей, в моем детстве не было такой возможности.
|
---|
Фото Inst: @konova1ova |
Путешествия — это моя любовь и зависимость. Я нигде не получаю таких эмоций. Каждая страна и каждый город уникальны и прекрасны. Я себя комфортно ощущаю везде. Удивила меня по-своему Япония. Её культура, толерантность и ритм жизни. Америка была моей мечтой с детства, поэтому я не могу даже недостатки там найти, кроме стоимости жизни. У меня есть большой список мест, куда я бы мечтала попасть, но пока исполнение его стоит на паузе по понятным «ковидным» причинам.
На улицах в других странах такие же простые люди, которые поймут вас. В любом случае на помощь может всегда прийти язык жестов. Ни разу не было ситуаций ни у меня, ни у моих знакомых, чтобы кто-то сделал замечание касаемо акцента. Моя глобальная цель — это, конечно, избавиться полностью от русских ноток в моей английской речи. Недавно проходила курс по американской интонации в предложениях и словах, это довольно интересно.
В 10 лет, обучаясь в начальной школе, я выполняла задания, которые от меня требовала школа, больше я ничего не испытывала к английскому. Мою любовь подожгла цель поступить на факультет международных отношений. Далее я просто встретила своего преподавателя и случилась искра. Большое спасибо Светлане Александровне. У меня есть синдром отличника, если что-то делать, то отдавать себя нужно полностью процессу. Что я и делала при глубоком изучении английского, первые успехи только больше подбадривали меня.
Случаются ситуации, когда я понимаю значение слова на английском, но аналога на русском не могу подобрать. Такое есть. При обычном бытовом общении с людьми, кто не знает английский, я не могу половину говорить на русском и резко вставлять что-то на английском. Нахожу это неуважительным, я же не живу 20 лет в другой стране, чтобы вдруг резко забыть родной язык. В кругу преподавателей, конечно, такое может быть в форме юмора.
|
---|
Фото Inst: @konova1ova |
Найти своего преподавателя, с которым будет комфортно заниматься, обсуждать какие-то темы с полным принятием с обеих сторон. У меня бегут мурашки, когда мои старшие ученики говорят мне «я не боюсь вам сказать своё истинное мнение, а не то, что требует от меня общество».
Изучение языка требует систематичности, любой перерыв возвращает вас в начало. Забывается все быстро, а вот учить приходится долго. И нужна всё-таки цель. Сдача экзамена, переезд в другую страну или для работы. Без видимого желаемого итога путь станет более тернистым. Разговаривая на таком сложном языке, как русский, мы не имеем права жаловаться, что английский — сложный язык, стоит только принять, что у каждого ученика свой темп, кому-то нужно больше времени, кому-то меньше.
Быть собой. Я не скрою, что могу переживать и нервничать при знакомстве с новыми учениками. Повторюсь, для меня важнее всего атмосфера на занятий. Морально комфортно должно быть всем. Личным примером показать, что английский стоит того, чтобы его учить. Делать урок динамичным и максимально приближенным к интересам детей, я люблю ещё приводить странные примеры, чтобы у детей был якорь на определенную тему, они за него цеплялись и лучше запоминали.